On Gaelic as (non)trivia
Hello a chairdean,
I am sure it was not intended in this way but the signposting of Gaelic as ‘trivia’ in the Tirisdeach is sending out a very poor message indeed, especially on an island that essentially exists in a Gaelic isolation as the last cornerstone of the language in Argyll.
I would have thought a swift response in both languages would be appropriate.
Le meas MA
Mary Ann Kennedy
I am very sorry that I should have to write to you in these terms. As a native of Tiree, and also a prime mover in the establishing of Bord na Gaidhlig and the Gaelic Language (Scotland) Act of 2005, I feel particularly strongly about your unfortunate ‘error of judgement’. It reflects, potentially and by implication, on myself and others who have done our utmost to maintain the Gaelic language across the years and in very difficult circumstances.
May I suggest, please, that the Tiree Development Trust and ‘An Tirisdeach’ should consider the newsletter’s editorial policy on Gaelic as a matter of some urgency? Might you even think of providing a paragraph of Gaelic in every newsletter, for the benefit of those who are trying to learn the language, as well as for the benefit of the island’s Gaelic speakers?
I would suggest too that it is a little unwise to entitle a page of this newsletter ‘Tiree Trivia’, whatever the language. Sooner or later, the validity of the title, relative to a particular item, will be disputed by someone. What is ‘trivial’ to one person may not be ‘trivial’ to another!
On a happier note, may I say how much I appreciate the brighter and better format of ‘An Tirisdeach’? That aspect of the newsletter has improved immeasurably, compared with its drab format a year (or less) ago. Well done!
Professor Donald Meek
Dear Mary Ann & Professor Meek
When the Trust approached An Tirisdeach to have a regular Gaelic saying featured in An Tirisdeach, it was embraced wholeheartedly. The suggestion of placing the article on the Tiree Trivia Page was in no way intended to upset or demean the Gaelic Language and speakers.
The situation of the phrase was chosen as An Tirisdeach is aware that many readers enjoy this page and considered it somewhere to showcase the language so many are trying to preserve with the intention that it may encourage more readers to try learning something new in a fun way.
Two actions have been taken as a result of the above articles,
1. The Trivia Page has been re-named “Fun Puzzle Page”
2. The Gaelic Phrase will be situated somewhere else in An Tirisdeach
Please accept my sincere apologies for the obvious upset this has caused not only to you but many others in the Gaelic speaking community. Regretfully I cannot reply in Gaelic as although I would like to, I do not speak the language..
Lyn Bryce, Editor